Home > 翻訳機 > Universal Translator v2 :高性能翻訳機

Universal Translator v2 :高性能翻訳機

  • Posted by: 22
  • 2007年9月22日 08:38
  • 翻訳機
翻訳機はFreeのJ2eやbabbler がありますが J2eは最近使えないらしい?
Babblerは翻訳精度がいまいち?文字化け?って感じですか
やっぱり外国人さんと話す機会はでてきますよね 私は英語が未熟なので 勉強がてら
積極的に英会話を してます
で ちーと高いですが 使ってる翻訳機
ユニバーサルトランスファー(翻訳機) v2というもので
これは、完全にメニュー選択方式で、
着ることで手でそのまま持つか、HUDに加えると使えます
英語←→日本語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ポルトガル語、中国語、
韓国語、ロシア語。と翻訳
英語は問題なく動作確認しました。 しかし どんな翻訳機もそうですが
 スムースな翻訳は なかなかむずかしいです。使い方のうえでも 正しい日本語が必要ですし、
相手も同じく 正しく入力 してもらわないと意味がわからないです。
少しなれるまで 時間がかかりますけど
93d37847cb4c6ac264e9077e2576a4ddthumb1.jpg
ユニバーサルトランスファー(翻訳機) v2
SLExcahngeで買いました
SLExchangeの利用方法はこちら
あ もちろん略語は無理です  略語が多いですから つらいです
略語参考一覧はこちら
「使い方」

1. まず 着るかHUDに添付を選択します。着ると手に持ちます。HUD添付の方がよいかと思います。
  HUDをクリックもしくは チャット欄に 「/9ut 」と打ち込み 話すと ダイアログメニューがでます

2. 自分の言葉をセットします。japaneseを選択。

3. チャンネル1、2、3にSETをできます。各々のチャンネルに設定した言語に翻訳します。よく使う言語をSETしておき 使用時には それぞれチャットの文頭に「 /1話したいこと」 のように /とチャンネル番号をいれて使います。

4. Aveterボタンを押すと話せる相手の名前がでてきますので 翻訳したい相手の名前をクリックすることで翻訳がはじまります

Return to page top